AHFRRIKAH

StanleyStatueCongo.png
  • A tree buds, blooms, leafs, molts, buds
  • in a single week.
  • Say it right – Ahfrrikah.
  • Afternoon sky leaps from blue to black,
  • converting air to down-falling river.
  • Stops. Goes blue again and steams the ground.
  • All in minutes.
  • Ahfrrikah.
  • Something pointed, acid green,
  • breaks ground outside the window
  • and moves upward as we watch,
  • a coiled tongue, reaching fast
  • to lick the sun, straight above,
  • over Ahfrrikah.
  • Hyacinths mat the river, making islands
  • we could walk across to Brazzaville,
  • if the crocodiles did not like to idle there,
  • black eyes staring up from beneath
  • the carpet of foreign blue flowers
  • that stop the river's flow,
  • invaders who do not belong
  • in Ahfrrikah.
  • Priests on Vespas sputter along the streets
  • their robes and beards flying. Their order
  • does not require them to dress up like Jesus.
  • But the heathens they were sent to convert
  • know how a white holy man should look.
  • Their semi-Christians will tell you
  • Paul was here, with images of Christ.
  • The ancestors carved crucifixes
  • you can carbon-date to that time
  • if you don't believe them.
  • They want to know why we killed our God.
  • There is more than you know
  • to Ahfrrikah.
  • On a high bluff, overlooking the rapids,
  • long, lithe bronzes of African bearers
  • in loin cloths, their perfect bodies taut with power,
  • haul weapons and supplies for the head of the column,
  • squat Stanley, pot belly pushing out his khakis,
  • his pudgy hand raised to shade blue eyes
  • discovering their river.
  • As if no one were here
  • in Ahfrrikah.
  • In the Cité, a totally white being walks among his brown kin,
  • a shiver of ice in the sweating heat,
  • form and texture, Bantu. Color, none.
  • We, the peach-tinted, marvel that he's been allowed to live,
  • not smothered as evil, as villagers do an unwanted twin,
  • in Ahfrrikah.
  • In the Cité, the High Life plays and our foreign bodies
  • nod in time, as our hosts become the music,
  • moving liquidly within the pulsing laughter of the sound.
  • Politely, they do not point at their wooden guests
  • in Ahfrrikah.
  • A rumor moves through the Cité, gathers force.
  • Do not let your sons go to Louvain to study.
  • Les Belges tell you they will return, as doctors,
  • but they are lying. Here is how they return to us.
  • And the tin is passed from hand to horrified hand.
  • The one that offers corned beef with a label
  • of a laughing young man
  • of Ahfrrikah.
  • Blacks from America, Returnees, they think,
  • stare at facial scarring, at filed teeth,
  • at fishermen in piroques casting nets,
  • at calabashes moving smoothly on proud heads,
  • at round brown bellies that hold future Ahfrrikahns
  • protruding from their mothers' jubilant cotton swathing,
  • at eyes everywhere that judge these mixed-blood visitors
  • in beribboned straw hats and pressed khaki slacks
  • to be as foreign as Swedes. This is not Harlem.
  • This is Ahfrrikah.
  • Down the long slope of
  • the hillside, whole villages of
  • brown bodies pour towards
  • the house. The vice consul at
  • the door says Hurry. Grab
  • the kids. One suitcase. There's
  • no time. In the
  • walled compound of
  • the consulate, Marines at
  • the gates,
  • pale faces stare out
  • at the swelling river of
  • chanting, pulsing bodies
  • growing larger, getting louder,
  • damming up against the eagled
  • walls. In the one suitcase,
  • five neckties and
  • a bottle of bourbon.
  • Washington is sending
  • a plane to Brazzaville. Our one
  • chance a surprise break for
  • the vedette. A chain of
  • bodies, men the
  • larger beads
  • between the
  • children and
  • the women.
  • Don't let go
  • of your sister's hand
  • or mine,
  • no matter what happens.
  • We are leaving
  • Ahfrrikah.